地道美语40句
时间:2017-06-19 09:13 来源:未知 作者:admin 阅读:次
★、李明很能干。 li ming has a lot on the ball. ★、你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。 the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer. ★、他真的太没骨气了。 he really has no guts. ★、昙花一现 a flash in the pan ★、他对保险业务一窍不通。 he doesn‘t know beans about insurance business at all. ★、她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。 the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang.
★、他喜欢单枪匹马地去干。 he always likes to play a lone hand.
★、他一开始就出师不利。 he got off on the wrong foot when he started doing it.
★、李明是个败家子。 li ming is the black sheep of his family. ★、她是个天生爱哭的人。 she‘s a natural crier. ★、他真是个不知羞耻的家伙。 he‘s really a law-down dirty shame. ★、他可是个乐天派,整天无忧无虑的。 he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. ★、论开车技术,不李和小王那真是不分上下。 in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck. ★、他已绞尽了脑汁。 he had racked his brain. ★、他可是个有头脑的人。 he‘s a brain. ★、你还嫩点儿。 you‘re still wet behind the ears. ★、她的饭量特别小。 she eats like a bird. ★、那个孩子的嘴特别硬。 that boy never says uncle. ★、我们队占上风。 our team gained the upper hand. ★、你中圈套了。 you rose to the bait. ★、你骗不了我。 i‘m from missouri. ★、杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。 jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
★、从人口数量方面讲,印度仅次于中国。 talking about the size of population, india is next only to china.
★、我可不愿意白吃白喝别人。 i wouldn't freeload.
★、对牛弹琴 casting pearls before swine.
★、我不知道。那只是我瞎猜的。 i didn't know. i was only a shot in the dark.
★、他们开车到外面兜风去了。 they drove the car and went out for a spin.
★、你为什么总拿别人开心? why should you always like to rib others?
★、见机行事 play to the score.
★、肯定有人唆使他去干那件事。 there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
★、他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。 it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing, but the flesh is week。
★、事到如今,我们也只好听其自然了。 with things as such, we'll have to let things slide.
★、这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。 i don't know what has set my nerves on edge these days.
★、让过去的事过去吧,我们还是好朋友。 lit bygones be bygones. we are still friends.
★、昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。 the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with a girl clerk was almost found out by his wife.
★、这场旱灾是百年不遇的。 this draught occurs once in a blue moon.
★、算了吧。 it's call it quits.
★、她的嘴很紧。 she's tight-mouthed.
★、别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。 no big talk with me. i have your number.
★、玲玲是她爷爷的掌上明珠。 ling ling is the apple of her grandpa's eye.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新文章
推荐文章