If I had my life to live over…I would have talked less and listened more.
I would have invited friends over to dinner even if the carpet was strained and the sofa faded.
I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth.
I would never have insisted the car windows be rolled up on a summer day because my hair had just been teased and sprayed.
I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.
I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains.
I would have cried and laughed less while watching television – and more while watching life.
I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into a holding patter if I were not there for the day.
I would never have bought anything just because it was practical, would not show soil or was guaranteed to last a life time.
There would have been more “I love yous” … more “I‘m sorrys”… but mostly, given another shots at life, I would seize every minute… look at it and really see it…live it…and never give it back.
翻译:
如果有来生,我会少说,多听;
我会请朋友来家里吃饭,即使把地毯弄脏;
如果有来生,我会听祖父唠叨他的青年时代,
如果有来生,我会点燃那支雕成玫瑰状的蜡烛,不让它在尘封中融化;
我会与孩子们坐在草地上,不去担心草地上的污渍……
如果有来生,我会说更多的“我爱你”……“对不起”……
然而,最重要的是,如果有来生,我会抓住每一秒……
看人生,读人生……
体验人生……再也不放手。