Having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a special occasion. On the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when I hinted, “Honey, do you realize that we‘ve been sitting in these same two seats for exactly 35 years?”
Putting down the newspaper, he looked straight at me and said, “So, you want to switch seats?”
翻译:
婚后已久,我丈夫往往在一个特别事情上需要委婉的提醒。在我们结婚35周年纪念的早上,我们正坐在早餐桌旁,我暗示道:“亲爱的,你意识到我们在这两个相同的座位上已坐了整整35年了吗?”
他放下报纸,眼睛直直地望着我:“因此,你想交换座位吗?”
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
喜欢就支持一下吧