Give up your seat to a lady 给女士让座

 
1.Give up your seat to a lady

 

Little Johnny says “Mom, when I was on the bus with Daddy this morning, he told me to give up my seat to a lady.”
“You‘ve done the right thing,” says Mommy.
“But Mommy, I was sitting on daddy‘s lap.”

翻译:

给女士让座

小强尼说:“妈妈,今天早上和爸爸在公车上时,他叫我让座给一位女士。”
妈妈说:“你做得很对呀。”
“但是,妈妈,我是坐在爸爸膝盖上的。”

 
2.We Left Nothing

 

Mrs Brown was going out for the day. She locked the house and tacked a note for the milkman on the door: NOBODY HOME. DON‘T LEAVE ANYTHING.

When she got back that night, she found her door broken open and her house ransacked(洗劫,掠夺) . On the note she had left, she found the following message added:

THANKS! WE HAVEN‘T LEFT ANYTHING!

翻译:

我们什么也没留下

 

布朗太太要外出一天。 她锁好了房门,在门上给送牛奶的人钉了一张便条:家里没人,请不要留下任何东西!

她当天晚上回家后发现房间门被撞开,房子被洗劫一空。在她留给送奶人的便条上,她发现被补充了一句:谢谢!我们什么也没留下!

 

 

3. the woman who loves you most?

 

One evening I drove my husband‘s car to the shopping mall.
On my return, I noticed that how dusty the outside of his car was and cleaned it up a bit.When I finally entered the house, I called out.‘The woman who loves
you the most in the world just cleaned your headlights and windshield.‘
My husband looked up and said, ‘Mom‘s here?‘

翻译:

最爱你的女人

一天晚上我开着丈夫的车去购物,回来后发现车身沾满灰尘,于是擦洗了一阵。当我终于走进屋里时大声喊:“世界上最爱你的女人刚擦洗了你的车灯和挡风玻璃。”
我丈夫抬头看了看,说:“妈妈来了?”

 

 

 
4.Imitation

 

A schoolboy went home with a pain in his stomach. Well, sit down and eat your tea, said his mother. Your stomach‘s hurting because it‘s empty. It‘ll be all right when you‘ve got something in it.
Shortly afterwards Dad come in from the office, complaining of a headache.
That‘s because it‘s empty, said his bright son. You‘d be all right if you had something in it.

翻译:

模仿

一个男孩放学回家时,觉得肚子痛。来,坐下,吃点点心,妈妈说,你肚子痛是因为肚子是空的。吃点东西就会好的。
一会儿,男孩的爸爸下班回家了,说是头痛。
你头痛是因为你的脑袋是空的,他那聪明的儿子说,里面装点东西,就会好的。
 

 
 
 

 

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享
评论 抢沙发
liuying的头像-乐悠悠

昵称

取消
昵称表情代码图片