The More Loving One 让我们成为更有爱心的人

The More Loving One

W.H.Auden

 

    Looking up at the stars, I know quite well ,

    That, for all they care,  I can go to hell, 

    But on earth indifference is the least ,

    We have to dread from man or beast.

 

    How should we like it were stars to burn ,

    With a passion for us we could not return?

    If equal affection cannot be,

    Let the more loving one be me.

 

    Admirer as I think I am ,

    Of stars that do not give a damn, 

    I cannot,  now I see them , say

    I missed one terribly all day.

 

    Were all stars to disappear or die, 

    I should learn to look at an empty sky ,

    And feel its total dark sublime, 

    Though this might take me a little time. 

翻译

 

让我们成为更有爱心的人

W.H.奥登

 

仰望群星的时分,我一清二楚,

带着他们所有的关怀,我可以下地狱

可是尘世间(像我一样)被冷漠的人地位是最低的(快乐英语屋:www.ahnnh.com)

我们畏惧人类或禽兽。

 

我们怎么样才能像星星一样燃烧,

给我们激情,我们却无以为报吗?

如果没有相等的爱,

让我成为更有爱心的人。

 

我想我是仰慕者

虽然星星们满不在乎,

现在我看群星,我却难以启齿,

说我成天思念一颗星星。

 

倘若所有的星星消失或者消亡,

我应该学会仰望空荡的天空,

同时感受天空一片漆黑的崇高,

虽然这样可能要花费一点时间。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享
评论 抢沙发
liuying的头像-乐悠悠

昵称

取消
昵称表情代码图片